-
1 dedicate
v1) присвячувати; надписувати (книгу тощо)2) освячувати (церкву тощо)3) амер., розм. відкривати (урочисто)4) передавати (у громадське користування тощо)* * *v1) присвячувати; віддавати, присвячувати ( чому-небудь); заповнювати час ( чим-небудь)2) присвячувати; надписувати ( книгу)3) освячувати ( церкву)4) aмep. відкривати ( в урочистій обстановці)5) передавати в громадське користування, у дарунок6) пристосовувати, призначати ( для якої-небудь мети) -
2 session
n1) сесія (парламенту, суду)2) засідання, збори, нарада3) юр. судове засідання; день судового засідання4) навчальний семестр (триместр)5) навчальний рік (у деяких університетах)6) амер. заняття; навчальний час7) амер., розм. час, зайнятий чимсь (неприємним)the Senate is now in session — у сенаті йдуть засідання; сенат зараз працює
9) сидяче положенняsession laws — амер. а) збірник законів штату; б) збірник законів, прийнятих певною сесією конгресу
Court of S. — Верховний суд Шотландії
* * *n1) засідання, збори, нарада2) юp. судове засідання; день судового засідання; ( the sessions) = quarter-sessions3) сесія (судова, парламентська)4) навчальний триместр або семестр; навчальний рік ( в деяких університетах); cл. заняття; навчальний час5) cл. час, зайнятий чим-небудь ( чим-небудь неприємним)7) aвcтpaл.; cл. групова пиятика -
3 dedicate
v1) присвячувати; віддавати, присвячувати ( чому-небудь); заповнювати час ( чим-небудь)2) присвячувати; надписувати ( книгу)3) освячувати ( церкву)4) aмep. відкривати ( в урочистій обстановці)5) передавати в громадське користування, у дарунок6) пристосовувати, призначати ( для якої-небудь мети) -
4 session
n1) засідання, збори, нарада2) юp. судове засідання; день судового засідання; ( the sessions) = quarter-sessions3) сесія (судова, парламентська)4) навчальний триместр або семестр; навчальний рік ( в деяких університетах); cл. заняття; навчальний час5) cл. час, зайнятий чим-небудь ( чим-небудь неприємним)7) aвcтpaл.; cл. групова пиятика -
5 exclusive
1. n1) розм. матеріал, надрукований тільки в одній газеті2) розм. виняткове право; патент (на продаж чогось тощо)3) замкнута (відлюдна) людина2. adj1) винятковий, особливий2) несумісний3) недоступний; з обмеженим доступом4) першокласний, фешенебельний (про готель тощо)exclusive shop — розкішний (дорогий) магазин
5) модельний; зроблений на замовлення6) єдиний (у своєму роді)7) вимогливий, вибагливий8) ексклюзивний, винятковийexclusive of — за винятком, крім
* * *I [ik'skluːsiv] n1) матеріал, надрукований лише в одній газеті2) виключне право, патент3) відлюдна людина; людина, розбірлива у знайомствахII [ik'skluːsiv] a1) винятковий, особливий; ексклюзивнийexclusive right — виключне право; який виключає, несумісний
2) привілейований, престижний; який не допускає негрів, євреїв (про клуби, готелі)3) aмep. першокласний, фешенебельний ( про готель); модельний, зроблений на замовлення ( про одяг)4) єдиний ( в своєму роді); призначений винятково для якої-небудь мети; зосереджений на одному5) розбірливий, вимогливий6) лiнгв. ексклюзивний, винятковийIII [ik'skluːsiv] advexclusive of — крім, за винятком
винятково, виключно, не беручи до уваги -
6 field
1. n1) поле; лука, луг2) великий простір3) ділянка; майдан (призначений для чогось)flying field — льотне поле; аеродром
4) спорт. майданчик5) збірн., спорт. гравці, учасники змагання6) геол. родовище7) поле боюin the field — у діючій армії, у польових умовах
8) галузь, поле (сфера) діяльності9) мист. фон, ґрунт (картини)10) гладка сторона монетиfield bean — бот. кінський біб
field bindweed — бот. польова берізка
field brooder — курник, польовий брудер
field dodder — бот. повитиця
field pea — бот. польовий горох
field service — а) служба у діючій армії; б) обслуговування військ
out in left field — амер. несповна розуму
to leave smb. a clear field — надати кому-н. свободу дій
2. v1) приймати м'яч (крикет)2) сушити просто неба (зерно тощо)3) закладатися, піти на парі* * *I [fiːld] n1) поле, луг; великий простір2) майданчик, площадка, ділянка ( для якої-небудь мети); спортивний майданчик; cпopт. гравці, учасники змагання3) гeoл. родовище4) поле бою, поле битви; битва, бій; вiйcьк. район розгортання5) галузь, сфера діяльності6) cпeц. поле, областьfield of definition — мaт. область визначення
7) гepaльд. поле щита8) миcт. фон, ґрунт ( картини)10) тб. кадрII [fiːld] a1) польовий; field crop c-г. польова культура; який здійснюється у польових умовах; периферійний, який працює на периферії2) виїзний; роз'їзний3) вiйcьк. ( військово-) польовий4) cпopт. який відноситься до легкої атлетикиIII [fiːld] v1) приймати м'яч ( крикет)3) виставляти, висувати ( кандидатуру); робити ставку ( на коня); битися об заклад4) відповідати без підготовки, експромтом5) cпopт. випустити на поле, виставити ( гравців) -
7 nest egg
1) c-г. підкладень (яйце, що залишається в гнізді для принаджування квочки); принада2) заощадження на чорний день; перша сума, відкладена для якої-небудь мети -
8 precinct
n1) загороджена територія навколо будинку (особл. навколо церкви)2) pl околиці міста3) межа4) амер. виборча (поліцейська) дільниця* * *['priːsiçkt]n2) pl околиці міста3) границя, межа4) район (частина міста, яка використовується для якої-небудь мети)5) cл. виборча дільниця або поліцейський відділок -
9 nest egg
1) c-г. підкладень (яйце, що залишається в гнізді для принаджування квочки); принада2) заощадження на чорний день; перша сума, відкладена для якої-небудь мети -
10 precinct
-
11 exclusive
I [ik'skluːsiv] n1) матеріал, надрукований лише в одній газеті2) виключне право, патент3) відлюдна людина; людина, розбірлива у знайомствахII [ik'skluːsiv] a1) винятковий, особливий; ексклюзивнийexclusive right — виключне право; який виключає, несумісний
2) привілейований, престижний; який не допускає негрів, євреїв (про клуби, готелі)3) aмep. першокласний, фешенебельний ( про готель); модельний, зроблений на замовлення ( про одяг)4) єдиний ( в своєму роді); призначений винятково для якої-небудь мети; зосереджений на одному5) розбірливий, вимогливий6) лiнгв. ексклюзивний, винятковийIII [ik'skluːsiv] advexclusive of — крім, за винятком
винятково, виключно, не беручи до уваги -
12 field
I [fiːld] n1) поле, луг; великий простір2) майданчик, площадка, ділянка ( для якої-небудь мети); спортивний майданчик; cпopт. гравці, учасники змагання3) гeoл. родовище4) поле бою, поле битви; битва, бій; вiйcьк. район розгортання5) галузь, сфера діяльності6) cпeц. поле, областьfield of definition — мaт. область визначення
7) гepaльд. поле щита8) миcт. фон, ґрунт ( картини)10) тб. кадрII [fiːld] a1) польовий; field crop c-г. польова культура; який здійснюється у польових умовах; периферійний, який працює на периферії2) виїзний; роз'їзний3) вiйcьк. ( військово-) польовий4) cпopт. який відноситься до легкої атлетикиIII [fiːld] v1) приймати м'яч ( крикет)3) виставляти, висувати ( кандидатуру); робити ставку ( на коня); битися об заклад4) відповідати без підготовки, експромтом5) cпopт. випустити на поле, виставити ( гравців) -
13 make
1. n1) виробництво; виготовлення2) виріб, робота3) форма, конструкція; модель, фасон; стиль4) марка; тип; сорт; вид5) розвиток6) видобута (виготовлена) кількість продукції; виробіток7) склад (характеру)8) ел. замикання9) карт. тасування; оголошення (козиря, гри)10) військ., розм. підвищення в чині; нове призначення2. v (past і p.p. made)1) робити; виготовляти, виробляти; готувати2) складати; підготовляти3) створювати, творити4) здійснювати, робити5) утворювати; формувати6) тренувати, вчити (тварин)1) вважати, гадатиwhat time do you make it? — як ви гадаєте, котра зараз година?
8) розм. украсти, поцупити9) розм., груб. жити з кимсь10) заробляти, наживати (гроші, майно)to make a good thing of smth. — добре заробити (нажитися) на чомусь
12) призначати (на посаду)13) прибирати; наводити порядок15) зчиняти (галас, скандал)16) проходити, проїжджати (відстань)to make eight miles a day — проїжджати (проходити) вісім миль за день
19) примушувати, спонукати20) складати, дорівнюватиmake against — боротися (виступати) проти
make away with — усунути, убити, збутися (когось)
make for — сприяти, підтримувати; прямувати (простувати) до
make off — іти геть, утікати, зникати
make out — виписувати; складати; розрізняти; розбиратися, розуміти; доводити; амер., розм. жити, існувати
how is he making out? — як він живе?, як у нього ідуть справи?
make up — збирати; складати; вигадувати; помиритися; помирити; компенсувати, надолужувати; виготовляти (ліки)
to make up one's mind — вирішити, зважитися
let's make (it) up! — давайте помиримося!
to make sure (certain) that... (of smth.) — переконатися в чомусь; з'ясувати щось
to make the acquaintance of smb., to make smb.'s acquaintance — познайомитися з кимсь
to make little (light) of smth. — ставитися несерйозно (зневажливо) до чогось
to make much of smb. (smth.) — високо цінувати когось (щось); приділяти велику увагу комусь (чомусь)
to make hay — нажитися, нагріти руки
to make one's jack — розм. домогтися успіху
to make the dust (feathers, fur) fly — амер. розпочати сварку; зчинити бучу; накинутися (на когось)
to make a bad shot — не вгадати, попасти пальцем в небо
to make the pot boil — заробляти на шматок хліба; халтурити
to make a song and dance about smth. — зчиняти шум (галас) через щось
to make the air blue — лихословити, лаятися
to make a good time — спорт. показати хороший час; швидко подолати певну відстань
to make a save — спорт., розм. врятувати ворота
to make a lodgement — військ. захопити плацдарм
to make ducks and drakes — розтринькувати, розбазарювати; ризикувати; діяти необачно
to make it snappy! — коротше!, швидше!
to make bricks without straw — робити щось марно; займатися марною справою
to make or break — або пан, або пропав
make haste slowly — присл. тихіше їдеш, далі будеш
* * *I [meik] n1) форма, конструкція; модель, фасон; марка, тип, сорт2) виробництво, робота; виготовлення3) виготовлена або добута кількість; продукція; видобуток4) конституція, статура6) eл. замикання кола7) кapт. оголошення ( козиря е гри)8) кapт. тасування9) вiйcьк.; жapг. підвищення в чині; нове призначенняII [meik] v( made)1) робити; виготовляти, виробляти; виконувати2) складати, робити, підготовляти3) створювати, творити4) здійснювати, робити5) утворювати; формувати; тренувати, учити ( тварин)6) вважати, думати, гадати7) cл. вкрасти8) cл. жити з ким-небудь9) заробляти, наживати ( гроші)10) знаходити, заводити ( друзів)11) призначати ( на посаду); надавати ( звання)12) прибирати ( приміщення); доводити до ладу; наводити ( порядок)13) виступати ( з доповіддю); видавати ( звуки); викликати, спричиняти ( шум); дзенькати, стукати, шуміти14) влаштовувати ( скандал); зчиняти ( галас); викликати, створювати ( сенсацію)16) здійснювати ( поїздку)17) проходити, проїжджати ( яку-небудь відстань)18) досягати ( якого-небудь місця); прийти, увійти (у гавань, в історію); ( for) направлятися, іти ( куди-небудь); рухатися ( в напрямку); накидатися, нападати ( на кого-небудь)19) cпopт. досягти ( мети)to make the finish — фінішувати; забити ( м'яч)
20) брати, долати (перешкоду, бар'єр, труднощі)21) кapт. брати ( взятку); бити; оголошувати ( козир або гру); тасувати ( колоду); здавати ( карти)22) мop. вказувати ( час); бити склянки23) їсти (сніданок, обід, вечерю)24) підніматися ( про воду)25) to make smb do smth змушувати, примушувати, спонукувати кого-небудь робити що-небудь зрозуміти [довідатися]26) to make smth do smth викликати, спричинити що-небудь, бути причиною чого-небудь27) to have smth made виражає дію, здійснену з ініціативи або спонукання якої-небудь особиIII [meik]1) як дієслово-зв'язка в складеному іменному присудку становити, дорівнювати; бутиto make one of — бути одним з; бути учасником; бути в числі; виявлятися, ставати; утворювати, становити, складати
2) у сполученні з наступним іменником виражає дію, що відповідає значенню іменника3) у сполученні з наступним прикметником виражає дію, що відповідає значенню прикметникаto make good — домогтися успіху, досягти мети компенсувати, відшкодувати
-
14 toward
Iadj1) що відбувається2) наступний, що має відбутися3) слухняний; ґречний, добре вихований4) здатний до навчання, здібний до наукиIIprep1) (у напрямі) до2) на, доefforts toward a peaceful settlement — зусилля, спрямовані на мирне врегулювання
4) до, щодо, стосовно (когось, чогось)attitude toward smb., smth. — ставлення до когось, чогось
5) близько (якогось часу)6) майже, приблизно, орієнтовно7) для, на* * *I a; predic; іст.seeing a crowd of people, I went to see what was toward — побачивши натовп, я пішов подивитися, що траплялося; майбутній
2) слухняний; доброзичливийII prepthey moved [walked] toward the town — вони рухалися [йшли]( по напряму) до міста
he ooked down toward the water — він дивився вниз на воду; положення по відношенню до якогось предмету до, на
to pass the knife with the handle toward smb — передавати кому-н. ніж ручкою вперед
2) просування по дорозі до мети до, по дорозіa long stride toward disarmament — великий крок до роззброєння /на шляху роззброєння/; the country is rapidly moving toward prosperity країна швидко йде шляхом процвітання; мета зусиль, дій для, в користь
efforts toward a peaceful settlement — зусилля, направлені на мирне врегулювання
to apply smth toward the solution of particular problems — застосовувати що-н. для вирішення певних проблем
3) відношення до кого-н., чого-н. (по відношенню) доattitude toward smb; smth — відношення до кого-н., чого-н.
to feel friendly toward smb — відчувати прихильність до кого-н.
measures taken toward the colonies — заходи відносно колоній; потяг до кого-н. до
4) наближення до певного моменту часу до, біляhe went to bed toward 11 oclock — він ліг спати близько 11 години; наближення до якого-н. числа майже, біля
5) призначення матеріальних засобів для, наto save toward the childrens education — збирати гроші, щоб дати освіту дітям
См. также в других словарях:
виривати — I а/ю, а/єш, недок., ви/рвати, рву, рвеш, док., перех. 1) Рвучи, висмикувати, витягати що небудь звідкись. || З силою відокремлювати частину від цілого. || З силою віднімати що небудь у когось. 2) перен. З великими зусиллями, труднощами рятувати … Український тлумачний словник
уривати — I (врива/ти), а/ю, а/єш, недок., увірва/ти (ввірва/ти) і урва/ти, ву/, ве/ш, док., перех. 1) Тягнучи, смикаючи, відокремлювати частину від цілого; відривати. || Надломивши, відокремлювати від стебла, кореня і т. ін. (листок, квітку, плід тощо);… … Український тлумачний словник
добирати — а/ю, а/єш, недок., добра/ти і рідко дібра/ти, доберу/, добере/ш, док., перех. і без додатка. 1) Закінчувати брати, збирати. || розм. Доїдати подану страву. || чого. Брати додатково до взятого; доповнювати. || Завершувати набирання потрібної… … Український тлумачний словник
зброя — ї, ж. 1) Знаряддя для нападу чи оборони. || Сукупність засобів для ведення війни, бою; озброєння. •• Автомати/чна збро/я автомати, кулемети, авіагармати та ін., у яких затвор спрацьовує для стрільби чергами. Бактеріологі/чна (біологі/чна) збро/я… … Український тлумачний словник
цільовий — а/, е/. 1) Спрямований на здійснення, досягнення якої небудь мети. Цільове завдання. 2) Признач. для певної мети; який не може бути використаний для інших потреб. Цільове фінансування. || Пов язаний з використанням чого небудь з певною метою … Український тлумачний словник
визначати — а/ю, а/єш і рідко визна/чувати, ую, уєш, недок., ви/значити, чу, чиш, док., перех. 1) Встановлювати, розпізнавати що небудь за певними ознаками. || Обчислюючи, вимірюючи і т. ін., знаходити певну величину, місце і т. ін. 2) Розкривати сутність… … Український тлумачний словник
викроювати — юю, юєш, недок., ви/кроїти, ою, оїш, док., перех. 1) Вирізувати з якого небудь матеріалу окремі частини певної форми і розміру для пошиття одягу, взуття і т. ін. 2) перен., розм. Виділяти з труднощами що небудь для якоїсь мети … Український тлумачний словник
покладати — а/ю, а/єш, недок., покла/сти, аду/, аде/ш, док., перех. 1) на кого – що. Доручати комусь, чомусь виконання певного завдання. || Зобов язувати когось що небудь робити, примушувати до чогось і т. ін. Покладати відповідальність. Покладати надії. 2)… … Український тлумачний словник
препарувати — у/ю, у/єш, недок. і док., перех. 1) Виготовляти препарат, препарати (у 1 знач.). 2) Готувати друкарський набір до фотографування. 3) перен. Обробляти, переробляти що небудь певним чином, надавати чомусь відповідної форми, відповідного вигляду для … Український тлумачний словник
штольня — і, ж. Горизонтальна або похила виробка з виходом на земну поверхню, признач. для обслуговування підземних гірничих робіт. || Підземна споруда для якої небудь спеціальної мети … Український тлумачний словник
змова — и, ж. 1) Таємна угода для досягнення якої небудь мети (частіше політичної). 2) Взаємна домовленість кількох чи багатьох осіб про спільні дії … Український тлумачний словник